【り結尾副詞 - 性格態度(二)】
【こっそり】
🔸偷偷地
🔸secretly
彼はそのことを私にこっそり話してくれた。
他偷偷跟我說了那件事。
お母さんが出かけている間に、こっそりお菓子を食べました。
在媽媽出去的期間,偷偷吃了糖果。
💡記法:
「こっそり」音近「口sorry」
掩口說聲 sorry,然後偷偷溜走
-
【あっさり】
🔸坦率地;清淡地
🔸easily; lightly
個性、風格簡單直白
食物簡單清淡
あっさりした人→爽快的人
あっさりした服装→簡單樸素的服裝
あっさりしたラーメンが好きです。
我喜歡口味清淡的拉麵。
💡記法:
我們常說的「阿沙力」
就是從日文的「あっさり」來的
所以超級好記XD
-
【じっくり】
🔸仔細地
🔸carefully
來比較一下這三者的差異~
ゆっくり:不疾不徐慢慢地做
じっくり:花時間仔細地、穩穩地做
のんびり:悠閒度日、無拘無束的樣子
その問題についてじっくり考えた。
我仔細思考了那個問題。
あなたとじっくり話したいことがあるのです。
我有件事想和你仔細討論。
💡記法:
「じっく」音近「極cool」
用極限cool的態度
從容不迫、細心地做事😎
-
【きっぱり】
🔸斷然地
🔸decisively
斷然、乾脆、斬釘截鐵的態度
彼女はきっぱりと断った。
她斷然拒絕。
彼はタバコをきっぱりとやめた。
他很乾脆地把煙給戒了。
💡記法:
「きっぱ」音近「氣泡」
就像「氣泡破掉」那瞬間一樣「乾脆」
沒有任何遲疑
-
#日文輕鬆記
追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/